
Tour Oct. 08 Wentworth Miller en China Me & City : Entrevista
Escrito por : LeluwenmiLa primera pregunta que le han hecho ha estado relacionado con la traducción de su nombre (En chino, Wentworth se conoce comúnmente como wenshuai o mishuai, una combinación de su nombre y la palabra china "guapo") a lo que el ha respondido que "la apariencia no es lo más importante, lo importante es el corazón"
Para venir a China por primera vez, Miller tiene una larga historia de este país moderno y lleno de sabor, "el Shanghai dumplings y el pato asado de Beijing, fueron muy buenos, me gusta la comida de los Estados Unidos aunque a ellos no le gusta el sabor". Miller también a visitado Pekín y Shangai, dos ciudades de las cuales les ha parecido "de impresionantes edificios. Francamente que la estancia ha sido emasiado corta . Definitivamente voy a volver".
Aquí os dejamos una parte de la entrevista. (En cuanto tengamos el resto os la publicaremos en esta entrada.)
![]() |
| Entrevista para sina.com.cn 19-10-08 |
Fuente






Amo a este hombre. Cada día más. No puedo evitarlo. En las entrevistas que le han hecho en China no puede ser más atento, más simpático, más agradable, sin un atisbo de endiosamiento. Ha dicho que ha escrito dos guiones en su tiempo libre. Y que le gustaría hacer una comedia romántica, o una de acción o un thriller psicológico ya que Carrie y El resplandor son dos de sus películas favoritas.
NO CAMBIES JAMAS
¿Cómo puede estar tan guapo? Adoro su cara, su voz, sus gestos.
TE QUIERO. I LOVE YOU SO MUCH.
Que hombre mas maravilloso!! Su nombre significa para todo el mundo "Guapo" no tan solo en China...Tiene los ojos y sonrisa hermosa.
es muy buena la seri amo a miller es tan lindo esla mejor me cae super eso chaooo saludos